陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话(huà)的。
关于(yú)陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。
一直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父(fù)亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的(de)话,这是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的意思是教我要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈(tán)论,说话(huà)。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要(yào)。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的(de)意思。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代> 陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(p二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代íng)风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言(yán)。
陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻译
文言文是中国(guó)古代的一(yī)种书面语(yǔ)言(yán),主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形(xíng)成的书面语(yǔ)。
下面是我为你(nǐ)带来的(de)陈万年教子(zi)文言文(wén)注(zhù)解及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原文(wén)
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言(yán),何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是(shì)亮山(shān)朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万(wàn)年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声(shēng)教(jiào)你,你(nǐ)却(què)打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪(guì)下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明(míng)白(bái)
16.复(fù):再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的(de)一(yī)言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品(pǐn).但是也(yě)有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这(zhè)个世(shì)界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关于陈万年(nián)教子文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译(yì),文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
陈万年教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话(huà)。一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译(yì)陈(chén)万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。
一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是(shì)什(shén)么道理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病(bìng),召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大(dà)要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是中国(guó)古(gǔ)代的(de)一种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成(chéng)的(de)书(shū)面语(yǔ)。
下面是(shì)我为你(nǐ)带来(lái)的陈万(wàn)年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲(qīn)口口(kǒu)声声教你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具(jù)晓:完(wán)全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会(huì)在(zài)孩子身上印下深深(shēn)的烙(lào)印(yìn),所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年就是其中(zhōng)一(yī)个。
②在这(zhè)个世界(jiè)上有长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会阿(ā)谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇(piān)文章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了